Skip to main contentAccessibility feedback
Dear visitors: This website from Catholic Answers, with all its many resources, is the world’s largest source of explanations for Catholic beliefs and practices. A fully independent, lay-run, 501(c)(3) ministry that receives no funding from the institutional Church, we rely entirely on the generosity of everyday people like you to keep this website going with trustworthy, fresh, and relevant content. If everyone visiting this month gave just $1, would be fully funded for an entire year. If you’ve never made a gift, now is the time. Your donation will be matched dollar for dollar this week only. Thanks and God bless.
Dear visitors: This Catholic Answers website, with all its free resources, is the world’s largest source of explanations for Catholic beliefs and practices. We receive no funding from the institutional Church and rely entirely on your generosity to sustain this website with trustworthy, accessible content. If every visitor this month donated $1, would be fully funded for an entire year. If you’ve never made a gift, now is the time. Your donation will be matched dollar for dollar this week only. Thanks and God bless.

Codex Sinaiticus

Greek manuscript of the Old and New Testaments, of the greatest antiquity faded away and value

Click to enlarge

Codex Sinaiticus (symbol K, though Swete and a few other scholars use S), a Greek manuscript of the. Old and New Testaments, of the greatest antiquity faded away and value; found on Mount Sinai, in St. Catherine’s Monastery, by Constantine Tischendorf. He was visiting there in 1844, under the patronage of Frederick Augustus, King of Saxony, when he discovered in a rubbish basket forty-three leaves of the Septuagint, containing portions of 1 Par. (Chron.), Jer., Neh., and Esther; he was permitted to take them. He also saw the books of Isaias and I and IV Mach., belonging to the same codex as the fragments, but could not obtain possession of them; warning the monks of their value, he left for Europe and two years later published the leaves he had brought with him under the name of Codex Friderico-Augustanus, after his patron. They are preserved at Leipzig. On a second visit, in 1853, he found only two short fragments of Genesis (which he printed on his return) and could learn nothing of the rest of the codex. In 1859 he made a third visit, this time under the patronage of the Czar, Alexander II. This visit seemed likewise fruitless when, on the eve of his departure, in a chance conversation with the steward, he learned of the existence of a. manuscript there; when it was shown to him, he saw the very manuscript he had sought containing, beyond all his dreams, a great part of the Old Testament and the entire New Testament, besides the Epistle of Barnabas, and part of the “Shepherd” of Hermas, of which two works no copies in the original Greek were known to exist. Thinking it “a crime to sleep”, Tischendorf spent the night copying Barnabas; he had to leave in the morning, after failing to persuade the monks to let him have the manuscript. At Cairo he stopped at a monastery belonging to the same monks (they were of the Orthodox Greek Church) and succeeded in having the manuscript sent to him there for transcription; and finally, in obtaining it from the monks as a present to the Czar, Tischendorf’s patron and the protector of their Church. Years later, in 1869, the Czar rewarded the two monasteries with gifts of money (7000 and 2000 roubles each) and decorations. The manuscript is treasured in the Imperial Library at St. Petersburg. Tischendorf published an account of it in 1860; and, under the auspices of the czar, printed it in facsimile in 1862. Twenty-one lithographic plates made from photographs were included in this edition, which was issued in four volumes. The following year he published a critical edition of the New Testament. Finally, in 1867, he published additional fragments of Genesis and Numbers, which had been used to bind other volumes at St. Catherine’s and had been discovered by the Archimandrite Porfirius. On four different occasions, then, portions of the original manuscript have been discovered; they have never been published together in a single edition.

The Codex Sinaiticus, which originally must have contained the whole Old Testament, has suffered severely from mutilation, especially in the historical books from Genesis to Esdras (inclusive); the rest of the O. T. fared much better. The fragments and books extant are: several verses from Gen., xxiii and xxiv, and from Num., v, vi, vii; I Par., ix, 27-xix, l’7; Esdras, ix, 9 to end; Nehemias, Esther, Tobias, Judith, Joel, Abdias, Jonas, Nahum, Habacue, Sophonias, Aggeus, Zacharias, Malachias, Isaias, Jeremias, Lamentations, i, 1-ii, 20; I Mach., IV Mach. (apocryphal, while the canonical II Mach. and the apocryphal III Mach. were never contained in this codex). A curious occurrence is that Esdras, ix, 9, follows I Par., xix, 17 without any break; the note of a corrector shows that seven leaves of I Par. were copied into the Book of Esdras, probably by a mistake in the binding of the MS. from which was copied. Our Esdras is called in this codex, as in many others, Esdras B. This may indicate that it followed Esdras A, as the book called by Jerome III Esdras (see Esdras) is named in ancient codices; the proof is by no means sure, however, as IV Mach. is here designated Mach. D, as was usual, although the second and third books of Mach. were absent from the MS. The New Testament is complete, likewise the Epistle of Barnabas; six leaves following Barnabas are lost, which probably also contained uncanonical literature: the “Shepherd” of Hermas is incomplete, and we cannot tell whether other works followed. In all, there are 3461 leaves. The order of the N. T. is to be noted, St. Paul’s Epistles preceding Acts; Hebrews following II Thess. The manuscript is on good parchment; the pages measure about 15 inches by 131 inches; there are four columns to a page, except in the poetical books, which are written stichometrically in two columns of greater width; there are 48 lines to a column, but 47 in the Catholic Epistles. The four narrow columns give the page the appearance of an ancient roll; it is not impossible, as Kenyon says, that it was in fact copied from a papyrus roll. It is written in uncial characters, well formed, without accents or breathings, and with no punctuation except (at times) the apostrophe and the single point for a period. Tischendorf judged that there were four hands engaged in the writing of the manuscript; in this he has been generally followed. Hehas been less happy in obtaining acceptance of his conjecture that one of these scribes also wrote the New Testament of the Vatican Codex. He recognized seven correctors of the text, one of them contemporaneous with the writing of the MS. The Ammonian Sections and the Eusebian Canons are indicated in the margin, probably by a contemporary hand; they seem to have been unknown to the scribe, however, who followed another division. The clerical errors are relatively not numerous, in Gregory’s judgment.

In age this manuscript ranks alongside the Codex Vaticanus. Its antiquity is shown by the writing, by the four columns to a page (an indication, probably, of the transition from the roll to the codex form of MS.), by the absence of the large initial letters and of ornaments, by the rarity of punctuation, by the short titles of the books, the presence of divisions of the text antedating Eusebius, the addition of Barnabas and Hermas, etc. Such indications have induced experts to place it in the fourth century, along with B and some time before A and C; this conclusion is not seriously questioned, though the possibility of an early fifth-century date is conceded. Its origin has been assigned to Rome, Southern Italy, Egypt, and Caesarea, but cannot be determined (Kenyon, Handbook to the Textual Criticism of the N. T., London, 1901, p. 56 sqq.). It seems to have been at one time at Caesarea; one of the correctors (probably of seventh century) adds this note at the end of Esdras: “This codex was compared with a very ancient exemplar which had been corrected by the hand of the holy martyr Pamphilus [d. 309]; which exemplar contained at the end the subscription in his own hand: `Taken and corrected according to the Hexapla of Origen: Antonius compared it: I, Pamphilus, corrected it’.” Pamphilus was, with Eusebius, the founder of the library at Caesarea. Some are even inclined to regard K as one of the fifty MSS. which Constantine bade Eusebius of Caesarea to have prepared in 331 for the churches of Constantinople; but there is no sign of its having been at Constantinople. Nothing is known of its later history till its discovery by Tischendorf. The text of N bears a very close resemblance to that of B, though it cannot be descended from the same immediate ancestor. In general, B is placed first in point of purity by contemporary scholars and K next. This is especially true, for the N. T., of the Gospels. The differences are more frequent in the O. T. where K and A often agree.


Did you like this content? Please help keep us ad-free

More from

Enjoying this content?  Please support our mission!Donate