|
S i d e b a r
PIUS XII ON THE AUTHENTICITY OF THE VULGATE
By James Akin


|

This Rock
Volume 5, Number 4
April 1994
|
|

|
"But that the Synod of Trent wished the Vulgate to
be the Latin version `which all should use as authentic,' applies,
as all know, to the Latin Church only, and to the public use of Scripture,
and does not diminish the authority and force of the early texts.
For at that time no consideration was being given to early texts,
but to the Latin versions which were being circulated at that time,
among which the Council decreed that that version was rightly to be
preferred which was approved by the long use of so many centuries
within the Church.
"So this eminent authority of the Vulgate, or, as
it is expressed, authenticity, was established by the Council not
especially for critical reasons, but rather because of its authorized
use in the Church continued through the course of so many centuries,
and by this use it is demonstrated that this text, as the Church has
understood and understands, in matters of faith and morals is entirely
free of error, so that, on the testimony and confirmation of the Church
herself, in discussions, quotations, and meetings it can be cited
safely and without danger of error, and accordingly such authenticity
is expressed primarily not by the term critical but rather juridical.
"Therefore, this authority of the Vulgate in matters
of doctrine does not at all prevent--rather it almost demands
today--this same doctrine being called upon for help, whereby
the correct meaning of Sacred Scripture may daily be made clearer
and be better explained. And not even this is prohibited by the decree
of the Council of Trent, namely, that for the use and benefit of the
faithful in Christ and for the easier understanding of divine works
translations be made into common languages, and these, too, from the
early texts, as we know has already been praiseworthily done with
the approval of the authority of the Church in many regions"
(Divino Afflante Spiritu [1943])].
|